АВИАЦИОННЫЕ СОКРАЩЕНИЯ И АББРЕВИАТУРЫ
Ниже приведены некоторые полезные авиационные аббревиатуры и сокращения для общего руководства и использования в авиации.
Примечание : это не полный список авиационных сокращений.
Вам рекомендуется проверить достоверность аббревиатуры и сокращений из источника (см. Ссылки ниже), прежде чем использовать для официального использования.
Если искомой аббревиатуры или сокращения здесь нет, вы можете попробовать следующие источники:
Сокращения и коды ИКАО (файл PDF)
Глоссарий аэропортовых сокращений, используемых в документах FAA (веб-сайт Федерального управления гражданской авиации)
| А/А | Air to Air | Воздух - Воздух |
| AAF | Army Air Field | Военный аэродром |
| AAL | Above Aerodrome Level | Над уровнем аэродрома |
| AAS | Airport Advisory Service | Консультативное обслуживание в аэропорту |
| АВ | Air Base | Авиабаза |
| ABM | Abeam | На траверзе |
| ABN | Aerodrome Beacon | Аэродромный маяк |
| AC | Air Carrier | Авиаперевозчик, авиакомпания |
| АСА | Arctic Control Area | Арктический диспетчерский район |
| ACAS | Airborne Collision Avoidance System = TCAS | Бортовая система предотвращения столкновений |
| ACARS | Airbone Communications Addressing and Reporting System | Бортовая система связи с адресацией и сообщением |
| ACC | Area Control Center | Районный диспетчерский центр |
| ACFT | Aircraft | Воздушное судно |
| ACH | АТС Flight Pian Change Message (IFPS) | Сообщение об изменении плана полета (IFPS) |
| ACN | Aircraft Classification Number | Классификационное число воздушного судна |
| AD | Aerodrome | Аэродром |
| ADA | Advisory Area | Консультативный район |
| ADCS | Advance Customs | Предварительное уведомление о необходимости таможенного обслуживания |
| ADEP | Aerodrome of Departure | Аэродром вылета |
| ADES | Aerodrome of Destination | Аэродром назначения |
| ADF | Automatic Direction Finding | Автоматический радиокомпас |
| ADIZ | Air Defense Identification Zone | Зона опознавания ПВО |
| ADR | Advisory Route | Консультативный маршрут |
| ADS | Automatic Dependent Surveillance | Автоматическое зависимое наблюдение |
| ADV | Advisory Area | Консультативный район |
| AEIS | Aeronautical Enroute Information Service | Обслуживание аэронавигационной информацией на маршруте |
| AER | Approach End Runway | Конец ВПП со стороны подхода |
| AERADIO | Air Radio | Радиостанция (обслуживающая полеты) |
| AERO | Aerodrome | Аэродром |
| AES | Aerodrome Emergency Services | Аэродромная аварийная служба |
| AF Aux | Air Force Auxiliary Field | Вспомогательный аэродром ВВС |
| AFB | Air Force Base | База ВВС |
| AFIL | Flight Plan Filed in the Air | Зафайленый(Переданный) с борта план полета |
| AFIS | Aerodrome Flight information Service | Аэродромная служба полетной информации |
| AFN | American Forces Network | Сеть американских ВВС |
| AFP | АТС Flight Plan Proposal Message (IFPS) | Сообщение о предлагаемом плане полета (IFPS) |
| AFRS | Armed Forces Radio Stations | Радиостанции ВВС |
| AFS | Air Force Station | Станция ВВС |
| AFS | Aeronautical fixed service | Авиационная фиксированная служба |
| AFSS | Automated Flight Service Station | Автоматическая станция полетного обслуживания |
| A/G | Air-to-Ground | "Воздух—Земля" |
| AGL | Above Ground Level | Над уровнем земли |
| AGN1S | Azimuth Guidance Nose-in-Stand | Азимутальное наведение ВС носом на стоянку |
| АН | Alert Height | Высота сигнализации |
| АНР | Army Heliport | Военный вертопорт |
| AIC | Aeronautical Information Circular | Циркуляр аэронавигационной информации |
| AIP | Aeronautical Information Publication | Сборник аэронавигационной информации |
| AiRAC | Aeronautical Information Regulation and Control | Регламентирование и контроль аэронавигационной информации (АНИ) – Система заблаговременного уведомления об изменении АНИ по единой таблице дат вступления в силу |
| AIREP | Air-Report | Донесение..с борта |
| AIS | Aeronautical Information Service | Служба аэронавигационной информации |
| ALA | Authorized Landing-Area | Разрешенная посадочная площадь (площадка) |
| ALF | Auxiliary Landing Field | Запасная посадочная площадка |
| ALS | Approach Light System | Система огней подхода |
| ALSF | Appoach Light System with Sequenced Flashing Lights | Система огней подхода с бегущими проблесковыми огнями |
| ALT | Altitude | Высота абсолютная |
| ALTN | Alternate | Запасной (аэродром) |
| AMA | Area Minimum Altitude | Минимальная абсолютная высота района |
| AMSL | Above Mean Sea Level | Над средним уровнем моря |
| AMSS | Aeronautical Mobil-Satellite Service | Авиационная подвижная спутниковая служба |
| ANGB | Air National Guard Base | Авиабаза (ВВС) национальной гвардии |
| AОС | Airport Obstacle Chart | Карта препятствий аэропорта |
| АОЕ | Airport/Aerodrome of Entry | Аэропорт/Аэродром входа |
| AOR | Area of Responsibility | Район ответственности |
| APAPI | Abbreviated Precision Approach Path Indicator | Упрощенный указатель траектории точного захода на посадку |
| АРС | Area Positive Control | Контролируемый район с эшелонированием |
| АРСН | Approach | Подход, заход на посадку |
| АРР | Approach Control | Контроль захода на посадку {диспетчерское обслуживание) |
| APRX | Approximate/ly | Приблизительный/о |
| APT | Airport | Аэропорт |
| ARB | Air Reserve Base | Резервная база ВВС |
| ARFF | Aircraft Rescue and Fire Fighting | Спасание воздушных судов и борьба с пожаром |
| ARINC | Aeronautical Radio Inc. | Объединение "Аэронавигационное радио" |
| ARO | ATS Reporting Office | Пункт сообщений ОВД |
| ARP | Airport Reference Point | Контрольная точка аэропорта |
| ARR | Arrival | Прибытие |
| ARSA | Airport Radar Service Area | Радиолокационное обслуживание в районе аэропорта |
| ARSR | Air Route Surveillance Radar | Маршрутный обзорный радиолокатор |
| ARTC | Air Route Traffic Control | Управление воздушным движением на трассе |
| ARTCC | Air Route Traffic Control Center | Центр управления воздушным движением на трассе |
| ASDA | Accelerate Stop Distance Available | Располагаемая дистанция прерванного взлета |
| ASE | Altimetry System Error | Погрешность системы измерения высоты |
| ASIR | Aviation Safety Incident Report | Отчет об инцидентах авиационной безопасности |
| ASL | Above Sea Level | Над уровнем моря |
| ASM | Air Space Managment System | Организация воздушного пространства |
| ASOS | Automated Surface Observation | Автоматизированная система наземного наблюдения (за погодой) |
| ASR | Airport Surveillance Radar | Обзорный радиолокатор аэропорта |
| АТА | Actual Time of Arrival | Фактическое время прилета |
| АТС | Air Traffic Control | Управление воздушным движением |
| АТСАА | Air Traffic Control Assigned Airspase | Воздушное пространство, контролируемое (службой) УВД |
| АТСС | Air Traffic Control Center | Центр управления воздушным движением |
| АТСТ | Air Traffic Control Tower | Вышка управления воздушным движением |
| ATD | Actual Time of Departure | Фактическое время вылета |
| ATF | Aerodrome Traffic Frequency | Частота аэродромного движения |
| ATFM | Air Traffic Flow Management | Управление потоками воздушного движения |
| ATIS | Automatic Terminal Information Service | Служба автоматической передачи информации в районе аэроузла (аэропорта) |
| ATM | Air Traffic Managment | Организация воздушного движения |
| ATS | Air Traffic Service | Обслуживание воздушного движения |
| AT-VAS1 | Abbreviated Tee Visual Approach Slope Indicator | Сокращенный Т-образный указатель визуальной глиссады захода на посадку |
| ATZ | Aerodrome Traffic Zone | Зона аэродромного движения |
| AUTH | Authorized | Разрешенный, уполномоченный |
| AUW | All-up Weight | Полная полетная масса |
| AUX | Auxiliary | Вспомогательный |
| AVASI | Abbreviated Visual Approach Slope Indicator | Упрощенный указатель визуальной глиссады захода на посадку |
| AVBL | Available | Наличный, имеющийся в распоряжении, действующий |
| AWIB | Aerodrom Weather Information Broadcast | Передача метеоинформации на аэродроме |
| AWOS | Automated Weather Observing System | Автоматизированная система наблюдения за погодой |
| AWY | Airway | Воздушная трасса |
| AZM | Azimuth | Азимут |
| BARO-VNAV | Barometric-Vertical Navigation | Вертикальная навигация по барометрическому высотомеру ВС |
| BC | Back Course | Обратный путевой угол (для ILS обратный курсовой луч) |
| BCM | Back Course Marker | Маркер обратного курсового луча (ILS) |
| BCN | Beacon | Маяк |
| BCST | Broadcast | Радиовещание |
| BDRY | Boundary | Граница |
| BLDG | Building | Здание |
| ВМ | Back Marker | Обратный маркер |
| BRG | Bearing | Пеленг |
| B-RNAV | Basic Area Navigation | Зональная навигация — основной метод |
| BS | Broadcast Station (Commercial) | Радиовещательная станция (коммерческая) |
| BTN | Between | Между |
| АТС IFR | Flight Plan Clearance Delivery Frequency | Частота передачи диспетчерского разрешения на план полета по ППП |
| CADIZ | Canadian Air Defense Identification Zone | Канадская зона опознавания ПВО |
| CALC | Calculator | Калькулятор |
| CARS | Community Aerodrome Radio | Аэродромная радиостанция связи Station |
| CAS | Collision Avoidance System | Система предотвращения столкновения |
| CAT | Category | Категория |
| Ccw | Counterclockwise | Против часовой стрелки |
| CDR | Conditional Route | Условный маршрут |
| CDT | Central Daylight Time | Центральное дневное время (США) |
| CEIL | Ceiling | Потолок, нижняя граница облачности |
| CEU | Central Executive Unit | Центральный исполнительный орган |
| CERAP | Combined Center/Radar Approach Control | Объединенный центр/ Радиолокационное управление заходом на посадку |
| CFL | Cleared Flight Level | Разрешенный эшелон полета |
| CFMU | Central Flow Management Unit | Центральный орган организации потоков |
| CGAS | Coast Guard Air Station | Авиационная станция береговой охраны |
| CGL | Circling Guidance Lights | Вращающиеся огни наведения |
| СН | Channel | Канал, линия связи, полоса частот |
| СН | Critical Height | Критическая высота |
| CL | Runway Centerline Lights | Осевые огни ВПП |
| CMNPS | Canadian Minimum Navigation Performance Specification | Канадские технические требования к минимальным навигационным характеристикам |
| CMV | Converted Met Visibility | |
| CNS | Communication, Navigation and Surveillance | Связь, навигация и наблюдение |
| СО | County | Округ (США), графство (Англия) |
| COMM | Communications | Сообщение, связь |
| COMSND | Commissioned | Введено в эксплуатацию, укомплектовано |
| CONT | Continuous | Непрерывный, сплошной |
| COORD | Coordinates | Координаты |
| СОР | Change Over Point | Точка переключения (частоты) |
| CORR | Corridor | Коридор |
| CP | Command Post | Командный пункт |
| CPDLC | Controller/Pilot data link | Связь "диспетчер/пилот" по линии передачи данных |
| Cpt | Clearance (Pre-Taxi Procedure) | Разрешение (перед выруливанием) |
| CRAM | Conditional Route Availability Message | Сообщение о годности условного маршрута |
| CRP | Compulsory Reporting Point | Пункт обязательного донесения |
| CRS | Course | Направление полета, заданный путевой угол, заданное направление |
| C/S | Call Sign | Позывной |
| CST | Central Standard Time | Центральное стандартное время (США) |
| СТА | Control Area | Диспетчерский район |
| CTAF | Common Traffic Advisory Frequency | Общая консультативная частота обслуживания воздушного движения |
| CTL | Control | Контроль, диспетчерское обслуживание |
| CTR | Control Zone | Диспетчерская зона |
| CVFR | Controlled VFR | Контролируемый полет по ПВП |
| CVSM | Conventional Vertical Separation Minimum | Традиционный минимум вертикального эшелонирования |
| CW | Clockwise | По часовой стрелке |
| CWY | Clearway | Полоса свободная от препятствий |
| D | Day | День |
| DA | Decision Altitude | Абсолютная высота принятия решения |
| DA (Н) | Decision Altitude (Height) | Абсолютная (относительная) высота принятия решения |
| DCT | Direct | Прямо |
| DECMSND | Decommissioned | Снят с эксплуатации |
| DEG | Degree | Градус |
| DER | Departure End of Runway | Взлетный конец ВПП |
| DEWIZ | Distance Early Warning Identification Zone | Зона раннего опознавания ПВО |
| DF | Direction Finder (Finding) | Пеленгатор (пеленгование) |
| DH | Decision Height | Относительная высота принятия решения |
| DIR | Director | "Наведение" (частота связи) |
| DiSPL THRESH | Displaced Threshold | Смещенный порог (ВПП) |
| DIS, DIST | Distance | Расстояние |
| DLY | Daily | Ежедневно |
| DME | Distance-Measuring Equipment | Дальномерное оборудование |
| DOD | Department of Defense | Департамент обороны |
| DOM | Domestic | Внутренний |
| DOP | Dilution of Precision | Снижение точности |
| DR | Dead Reckoning Position | Место, определяемое счислением пути |
| DTK | Desired Track | Заданный путевой угол |
| DTW | Dual Tandem Wheel Landing | Шасси — двойной тандем Gear |
| DVOR | Doppler VOR | Доплеровский VOR |
| DW | Dual Wheel Landing Gear | Шасси — спаренные колеса |
| E | East or Eastern | Восток или восточный |
| EAT | Expected Approach Time | Прёдпологаемое время захода на посадку |
| ЕСАС | European Civil Aviation Conference | Европейская конференция гражданской авиации |
| ECOMS | Jeppesen explanation of Common Minimum Specifications | Объяснения "Джеппсен" по общим характеристикам минимумов |
| EDT | Eastern Daylight Time | Восточное дневное время (США) |
| EDPS | Flight Data Processing System | Система обработки полетных данных |
| EET | Estimated Elapsed Time | Расчетное истекшее время |
| EGPWS | Enhance Ground Proximity Warning System | Система сигнализации об опасности сближения с землей (СРППЗ) с расширенными возможностями |
| EFAS | Enroute Flight Advisory Service | Консультативное обслуживание полета на мар¬шруте |
| EFF | Effective | Вступивший в силу, действующий |
| ELEV | Elevation | Превышение |
| EMERG | Emergency | Авария, аварийная ситуация |
| ENG | Engine | Двигатель |
| ЕОВТ | Estimated off block time | Расчетное время начала движения |
| EST | Eastern Standard Time | Восточное стандартное время (США) |
| ЕТА | Estimated Time of Arrival | Расчетное время прибытия |
| ETD | Estimated Time of Departure | Расчетное время вылета |
| ETE | Estimated Time Enroute | Расчетное время в пути |
| ETOPS | Extended Range Operation with two engine airplanes | Полет увеличенной дальности действия ВС с двумя двигателями |
| EXC | Except | За исключением |
| F | Condenser Discharge Sequential Flashing Lights/Sequenced Flashing Lights | Газоразрядные бегущие проблесковые огни/Бегущие проблесковые огни |
| FAA | Federal Aviation Administration | Федеральная авиационная администрация |
| FAC | Final Approach Course | Направление конечного этапа захода на посадку |
| FAF | Final Approach Fix | Контрольная точка конечного этапа захода на посадку |
| FANS | Future Air Navigation System | Комитет IСАО по будущим навигационным системам |
| FAP | Final Approach Point | Точка конечного этапа захода на посадку |
| FAR | Federal Aviation Regulation | Федеральные авиационные правила (США) |
| FAS | Final Approach Segment | Участок конечного этапа захода на посадку |
| FCP | Final Control Point | Контролируемая точка на последней прямой |
| FDPS | Flight Data Processing System | Система обработки полетных данных |
| FDE | Fault Detection and Exclusion | обнаружение неисправностей и исключение |
| FIC | Flight Information Center | Центр полетной информации |
| FIR | Flight Information Region | Район полетной информации |
| FIS | Flight Information Service | Полетно-информационное обслуживание, Служба полетной информации |
| FL | Flight Level (Altitude) | Эшелон полета (Абсолютная высота) |
| FLAS | Flight Level Allocation Scheme | Схема распределения эшелонов полета |
| FLD | Field | Аэродром (грунтовый) |
| FLG | Flashing | Проблесковый, мигающий |
| FLP | Flight Plan | План полета |
| FLT | Flight | Полет, рейс |
| FM | Fan Marker | Веерный маркер |
| FMCS | Flight Managment Computer Syatem | Компьютерная система управления полетом |
| FMS | Flight Management System | Система управления полетом |
| FPL | Flight Plan (АТС) | План полета (для УВД) |
| FPM | Feet Per Minute | Футов в минуту |
| FPR | Flight Planning Requirement | Требования по планированию полета |
| FREQ | Frequency | Частота |
| FSS | Flight Service Station | Станция полетного обслуживания |
| FT | Feet | Футы |
| FTE | Flight Technical Error | Погрешность, обусловленная техникой пилотирования |
| FTS | Flexible Track System | Система изменяемых треков |
| FUA | Flexible Use of Airspace | Гибкое использование воздушного пространства |
| G | Guards only (radio frequencies) | Только прослушивание (радиочастот) |
| GA | General Aviation | Авиация общего назначения |
| GAL | Gallons | Галлоны |
| GAT | General Air Traffic | Общее воздушное движение |
| GCA | Ground Controlled Approach (radar) | Заход на посадку по командам с земли (по локатору) |
| GDOP | Geometric Dilution of Precision | Геометрическое снижение точности |
| GEO | Geographic or True | Географический или истинный |
| GLONASS | Global Orbiting Navigation Satellite System | Глобальная орбитальная навигационная спутниковая система |
| GLS | GNSS Landing System | Посадочная система глобальной навигационной спутниковой системы |
| GMT | Greenwich Mean Time | Гринвичевское среднее время |
| GND | Ground Control | Управление наземным движением (диспетчер руления) |
| GND | Surface of the Earth (either land or water) | Поверхность земли (суши или воды) |
| GNSS | Global Navigation Satellite System | Глобальная навигационная спутниковая система |
| GP | Glidepath | Глиссада |
| GPS | Global Positioning System | Глобальная система определения местоположения |
| GPWS | Ground Proximity Warning System | Система сигнализации об опасности сближения с землей |
| GRS | Ground Reference Station | Наземная опорная станция |
| GRVD | Grooved | Покрытие с желобками |
| GS | Glide Slope | Глиссада планирования |
| G/S | Ground Speed | Путевая скорость |
| GWT | Gross Weight | Общая масса |
| Н | Non-Directional Radio Beacon ог High Altitude | Ненаправленный радиомаяк или высота в верхнем воздушном пространстве |
| Н24 | 24 Hour Service | Круглосуточная работа |
| НАА | Height Above Airport | Относительная высота над аэро-дромом |
| HAT | Height Above Touchdown | Относительная высота над зоной приземления |
| НС | Critical Height | Критическая высота |
| HDG | Heading | Курс |
| HDOP | Horizontal Dilution of Precision | Снижение точности определения местоположе¬ния по горизонтали |
| HEL | Helicopter | Вертолет |
| HF | High Frequency (3 — 30 MHz) | Высокая частота (3 — 30 МГц) |
| НОТ | Height | Высота относительная |
| HI | High (altitude) | Большая (абсолютная) высота, верхнее воздушное пространство |
| HI | High Intensity (lights) | Высокая интенсивность (огней) |
| HIALS | High Intensity Approach Light System | Система огней подхода высокой интенсивности |
| HIRL | High intensity Runway Edge Lights | Посадочные боковые огни ВПП высокой интенсивности |
| HIWAS | Hazardous inflight Weather Advisory Service | Консультативное оповещение об опасных явлениях погоды в полете |
| HJ | Sunrise to Sunset | От восхода до захода СоЛнца |
| HN | Sunset to Sunrise | От захода до восхода Солнца |
| НО | By Operational Requirements | По эксплуатационным требованиям |
| hPa | Hectopascal (one hectopascal = one millibar) | Гектопаскаль (1 гектопаскаль = 1 миллибару) |
| HR | Hours (period of time) | Часы (период времени) |
| HS | During Hours of Scheduled Operations | В часы полетов по расписанию |
| HSI | Horizontal Situation Indicator | Индикатор горизонтальной обстановки, плановый навигационный прибор |
| HST | High Speed Taxi-way Turn-off | Скоростная РД для сруливания |
| HTZ | Helicopter Traffic Zone | Зона полетов вертолетов |
| HWP | Holding Way Point | Точка зоны ожидания (RNAV) |
| Hz | Hertz (cycles per second) | Герц (периодов в секунду) |
| I | Island | Остров |
| IAC | Instrument Approach Chart | Карта захода на посадку по приборам |
| IAF | Initial Approach Fix | Контрольная точка начального этапа захода на посадку |
| IAP | Instrument Approach Procedure | Процедура (схема) захода на посадку по приборам |
| IAS | Indicated Airspeed | Приборная воздушная скорость |
| IBN | identification Beacon | Опознавательный маяк |
| ICAO | International Civil Aviation Organization | Международная организация гражданской авиации (ИКАО) |
| IDENT | Identification | Опознавание |
| IF | Intermediate Fix | Контрольная точка промежуточного (этапа захода на посадку) |
| IFF | Identification Friend or Foe | Опознавание "свой — чужой" |
| IFR | Instrument Flight Rules | Правила полетов по приборам |
| IGS | Instrument Guidance System | Система наведения по приборам |
| ILS | Instrument Landing System | Система посадки по приборам |
| IM | inner Marker | Ближний (внутренний) маркер/привод |
| IMC | Instrument Meteorological Conditions | Приборные метеорологические условия |
| IMS | Integrity Monitoring System | Система контроля целостности |
| IMTA | Intensive Military Training Area | Район интенсивных военных тренировочных по¬летов |
| INBD | Inbound | (Полет) "на" ..., прибывающий, прилетающий |
| INDEFLY | Indefinitely | Неопределенно |
| IN or INS | Inches | Дюймы |
| INFO | Information | Информация |
| INOP | Inoperative | Недействующий |
| INP | If Not Possible | Если невозможно |
| INS | Inertial Navigation System | Инерциальная навигационная система |
| INT | Intersection | Пересечение |
| INTL | International | Международный |
| IORRA | Indian Ocean Random RNAV Area | Произвольный район зональной навигации Индийского океана |
| IR | Instrument Restricted Controlled Airspace | Контролируемое воздушное пространство, ограниченное для полетов по ППП |
| IS | islands | Острова |
| ITWS | Integrated Terminal Weather System | Объединенная метеорологическая система аэроузла |
| I/V | Instrument/Visual Controlled Airspace | Контролируемое воздушное пространство для полетов по ППП/ПВП |
| JAA | Joint Aviation Authorities | Объединенная авиационная администрация (стран Западной Европы) |
| JAA AMC | JAA Acceptable Means of Compliance | Приемлемые средства соответствия JAA |
| JAR | Joint Aviation Requirements | Объединенные авиационные требования |
| JBD | James Brake Decelerometer (Canada) | Измеритель коэффициента сцепления по Джеймсу (Канада) |
| JBI | James Brake Index (Canada) | Индекс коэффициента сцепления по Джеймсу (Канада) |
| KGS | Kilograms | Килограммы |
| kHz | Kilohertz | Килогерц |
| KIAS | Knots Indicated Airspeed | Приборная скорость в узлах |
| КМ | Kilometers | Километры |
| KMH | Kilometer(s) per Hour | Км/ч |
| KT | Knots | Узлы |
| KTAS | Knots True Airspeed | Истинная воздушная скорость в узлах |
| L | Locator (Compass) | Привод |
| LAA | Local Airport Advisory | Консультативное обслуживание в местном аэропорту |
| LAAS | Local Area Augmentation System | Система функционального дополнения с ограничейной зоной действия |
| LAHSO | Land and Hold Short Operations | Операции: посадка и кратковременное ожидание |
| LAL | Level Alarm Low – как вариант | |
| LAT | Latitude | Широта |
| LBCM | Locator Back Course Marker | Приводная радиостанция обратного курса (по¬садки) с маркером |
| LAD GNSS | Landing GNSS | Локальная дифференциальная GNSS |
| IBM | Locator Back Marker | Приводная радиостанция обратного маркера |
| LBS | Pounds (Weight) | Фунты (вес) |
| LC | Landing Chart | Карта посадки |
| LCG | Load Classification Group | Классификационная группа нагрузки |
| LCN | Load Classification Number | Классификационное число нагрузки |
| Lctr | Locator (Compass) | Привод |
| LDA | Landing Distance Available | Располагаемая посадочная дистанция |
| LDA | Localizer type Directional Aid | Средство наведения типа курсового маяка |
| LDI | Landing Direction Indicator | Указатель направления посадки |
| LDIN | Lead-in Light System | Система ведущих (посадочных) огней |
| LGTH | Length | Длина |
| LH | Left Hand | Левостороннее (движение) |
| LIM | Locator Inner Marker | Привод внутреннего маркера |
| LLWAS | Low Level Wind Shear Alert System | Система предупреждения о сдвиге ветра на низких высотах |
| LMM | Locator Middle Marker | Привод среднего маркера |
| LNDG | Landing | Приземление, посадка |
| LNAV/VNAV | Lateral Navigation/Vertical Navigation | Навигация по направлению / Навигация по вертикали |
| LO | Locator at Outer Marker Site | Приводная радиостанция, совмещенная с вне¬шним маркером |
| LOC | Localizer (Jeppesen abbreviation) | Курсовой радиомаяк (аббревиатура "Джеппсен") |
| LOG | Locator (ICAO abbreviation, not used by Jeppesen) | Приводная радиостанция (аббревиатура ИКАО не используется "Джеппсен") |
| LOM | Locator Outer Marker | Привод внешнего маркера |
| LONG | Longitude | Долгота |
| LSALT | Lowest Safe Altitude | Наименьшая безопасная абсолютная высота |
| LT | Local Time | Местное время |
| LTS | Lights | Огни |
| LVP | Low Visibility Procedures | Процедуры при низкой видимости |
| М | Meters | Метры |
| МАА | Maximum Authorized Altitude | Максимальная разрешенная абсолютная вы¬сота |
| MAG | Magnetic | Магнитный |
| MALS | Medium Intensity Approach Light System | Система огней подхода средней интенсивности |
| MALSF | Medium Intensity Approach Light System with Sequenced Flashing Lights | Система огней подхода средней интенсивности с бегущими проблесковыми огнями |
| MALSR | Medium Intensity Approach Light System with Runway Alingment Indicator Lights | Система огней подхода средней интенсивности с индикатором огней створа ВПП |
| MAP | Missed Approach Point | Точка ухода на повторный заход |
| MASPS | Minimum Aircraft System Performance Specification | Технические требования к минимальным характеристикам бортовых систем |
| МАХ | Maximum | Максимум, максимальный |
| MB | Millibars | Миллибары |
| МВОН | Minimum Break Off Height | Минимальная относительная высота отключения (автоматики на переход к ручному пилотированию) |
| MBZ | Mandatory Broadcast Zone | Зона обязательной передачи (радиосигнала) |
| МСА | Minimum Crossing Altitude | Минимальная абсолютная высота пересечения |
| MCAF | Marine Corps Air Facility | Аэронавигационное средство морской пехоты |
| MCAS | Marine Corps Air Station | Авиабаза морской пехоты |
| МСОМ | Multicom | Оперативное обслуживание для определенного круга абонентов, используемое с целью обес¬печения необходимой связи при использова¬нии ВПП для уменьшения задержки и увеличе¬ния ее пропускной способности |
| МСТА | Military Controlled Airspace | Воздушное пространство, контролируемое военными |
| MDA | Minimum Descent Altitude | Минимальная абсолютная высота снижения |
| MDA (H) | Minimum Descent Altitude (Height) | Минимальная абсолютная (относительная) высота снижения |
| MDT | Mountain Daylight Time | Горное дневное время (США) |
| MEA | Minimum Enroute Altitude | Минимальная абсолютная высота по маршруту |
| МЕНТ | Minimum Eye Height Over Threshold | Минимальная высота глаза (наблюдателя) над порогом (ВПП) |
| MEML | Memorial | Мемориал, мемориальный |
| МЕТ | Meteorological | Метеорологический |
| MF | Mandatory Frequency | Обязательная частота |
| МНА | Minimum Holding Altitude | Минимальная абсолютная высота ожидания |
| MHz | Megahertz | Мегагерц |
| Ml | Medium Intensity (lights) | Средней интенсивности (огни) |
| MiALS | Medium Intensity Approach Light System | Система огней подхода средней интенсивноети |
| MIL | Military | Военный |
| MIM | Minimum | Минимум, минимальный |
| MIN | Minute | Минута |
| MIRL | Medium Intensity Runway Edge Lights | Посадочные боковые огни ВПП средней интенсивности |
| MKR | Marker Radio Beacon | Маркерный радиомаяк |
| MLS | Microwave Landing System | Микроволновая система посадки |
| MLW | Maximum Certificated Landing Weight | Максимальная сертифицированная посадочная масса |
| MM | Middle Marker | Средний маркер |
| MNPS | Minimum Navigation Performance Specifications | Технические требования к минимальным навигационным характеристикам |
| МОА | Military Operation Area | Район военных операций |
| МОСА | Minimum Obstruction Clearance Altitude | Минимальная абсолютная высота пролета препятствий |
| MOPS | Minimum Operational Performance Specification | Стандарты минимальных эксплуатационных характеристик |
| MORA | Minimum Off-Route Altitude (Grid or Route) | Минимальная абсолютная высота вне маршрута (сеточная или маршрутная) |
| MPS | Meters per Second | Метры в секунду |
| MPW | Maximum Permitted Weigh | Максимальный разрешенный вес |
| MRA | Minimum Reception Altitude | Минимальная абсолютная высота приема (сиг¬нала) |
| MSA | Minimum Safe Altitude | Минимальная безопасная абсолютная высота |
| MGS | Message | (Вывод) сообщение |
| MSL | Mean Sea Level | Средний уровень моря |
| MST | Mountain Standard Time | Горное стандартное время (США) |
| МТА | Military Training Area | Район военных тренировочных полетов |
| MTAF | Mandatory Traffic Advisory Frequency | Предписанная частота для консультативного движения |
| МТСА | Minimum Terrain Clearance Altitude | Минимальная безопасная абсолютная высота над рельефом местности |
| МТМА | Military Terminal Control Area | Военный узловой диспетчерский район |
| MTOW | Maximum Take-off Weight | Максимальная взлетная масса |
| MTWA | Maximum Total Weight Authorized | Максимальная разрешенная общая масса |
| MUN | Municipal | Муниципальный (городской) |
| MVA | Minimum Vectoring Altitude | Минимальная абсолютная высота векторения |
| MVFR | Marginal VFR | ПВП в особых условиях |
| N | Night, North or Norhern | Ночь, север или северный |
| NA | Not Authorized | He разрешено |
| NAAS | Naval Auxiliary Air Station | Военно-морская вспомогательная авиастанция |
| NADC | Naval Air Development Center | Авиационный научно-исследовательский центр ВМС |
| NAEC | Naval Air Engineering Center | Авиационно-технический центр ВМС |
| NAF | Naval Air Facility | Военно-морские авиационные навигационные (радио)средства |
| NALF | Naval Auxiliary Landing Field | Вспомогательное посадочное поле ВМС |
| NAP | Noise Abatement Procedure | Процедура уменьшения шума |
| NAR | North American Routes | Северо-Американские маршруты |
| NAS | Naval Air Station | Авиастанция ВМС |
| NAT | North Atlantic Traffic | Полеты в Северной Атлантике |
| NAT/OTS | North Atlantic Traffic/Organized Track System | Полеты в Северной Атлантике / Система организованных треков |
| NATL | National | Национальный |
| NAV | Navigation | Навигация |
| NAVAID | Navigational Aid | Навигационное средство |
| NCA | Northern Control Area | Северный диспетчерский район |
| NCRP | Non-Compulsory Reporting Point | Пункт необязательного доклада |
| NDB | Non-Directional Beacon / Radio Beacon | Ненаправленный радиомаяк / Радиомаяк |
| NE | Northeast | Северо-восток |
| NM | Nautical Mile(s) | Морская миля(и) |
| No | Number | Число, номер |
| NoPT | No Procedure Turn | Процедура стандартного разворота не требуется |
| NOTAM | Notices to Airmen | Извещения для летчиков |
| NSE | Navigation System Error | Погрешность навигационной системы |
| NW | Northwest | Северо-запад |
| NWC | Naval Weapons Center | Военно-морской центр вооружения |
| О/А | On or About | "На" или "около" |
| ОАС | Oceanic Area Control | Диспетчерское обслуживание в океаническом Районе |
| OAT | Operational air traffic | Оперативное воздушное движение |
| OBS | Omnidirectional Bearing Selected | Заданное (выбранное) направление (пеленг) выхода в пункт маршрута |
| ОСА | Oceanic Control Area | Океанический диспетчерский район |
| ОСА (Н) | Obstacle Clearance Altitude (Height) | Абсолютная (относительная) высота пролета препятствий |
| OCL | Obstruction Clearance Limit | Запас высоты пролета препятствия |
| OCNL | Occasional | Нерегулярный |
| ОСТА | Oceanic Control Area | Океанический диспетчерский район |
| ODALS | Omni-Directional Approach Light System | Система всенаправленных огней подхода |
| ОМ | Outer Marker | Внешний маркер |
| OPS | Operations or Operates | Работы, эксплуатации, полеты или работает, эксплуатирует, выполняет полет |
| O/R | On Request | По запросу |
| О/Т | Other Times | В другое время |
| OTS | Out-of-Service | Неисправен, не работает, обслуживание не предоставляется |
| OTS | Organized Track System | Система организованных треков |
Прыжок с парашютом
в Tандеме с инструктором
![]() |
Место проведения: Киев (Киевская обл.) |
![]() |
Количество участников: 1 (один участник) |
![]() |
График прыжков: Сб - Вс |
![]() |
Бронирование: Выбор удобного времени |
Прыжок с парашютом
КАДЕТ (Перворазники)
![]() |
Место проведения: Киев (Киевская обл.) |
![]() |
Количество участников: 1 (один участник) |
![]() |
График прыжков: Сб - Вс |
![]() |
Бронирование: Выбор удобного времени |
Полет на самолете
Аэропракт - 22
![]() |
Место проведения: Киевская обл. (Макаров) |
![]() |
Количество участников: 1 (один участник) |
![]() |
График полетов: Сб - Вс |
![]() |
Бронирование: Выбор удобного времени |
Полет на самолете
Cessna - 172
![]() |
Место проведения: Киев (Киевская обл.) |
![]() |
Количество участников: 2 (два участника) |
![]() |
График полетов: Ср-Чт-Сб-Вс |
![]() |
Бронирование: Выбор удобного времени |
| РА | Precision Approach | Точный заход на посадку |
| PANS-OPS | Procedures for Air Navigation Services Aircraft Operations | Правила аэронавигационного обслуживания производство полетов воздушных судов |
| P-CODE | Protected Code | Защищенный код |
| PAPI | Precision Approach Path Indicator | Указатель траектории точного захода на посадку |
| PAR | Precision Approach Radar | Радиолокатор точного захода на посадку |
| PCL | Pilot Controlled Lighting | Светооборудование, контролируемое пилотом |
| PCN | Pavement Classification Number | Классификационное число покрытия |
| PCZ | Positive Control Zone | Зона полного диспетчерского контроля |
| PDC | Pre-Departure Clearance | Разрешение перед вылетом |
| PDOP | Position Dilution of Precision | Снижение точности определения местоположе¬ния |
| PDR | Predetermined Route | Предписанный маршрут |
| PDT | Pacific Daylight Time | Тихоокеанское дневное время (США) |
| PERM | Permanent | Постоянный |
| PIB | Preflight Information Bulletin | Бюллетень предполетной информации |
| PISTON | Piston Aircraft | Воздушное судно с поршневым двигателем |
| PLASI | Pulsating Visual Approach Slope Indicator | Пульсирующий индикатор визуальной глиссады захода на посадку |
| PNR | Prior Notice Required | Требуется предварительное уведомление |
| PNR | Point of no return | Точка возврата |
| POSN | Position | Местонахождение |
| PPI | Plan Position Indicator | Индикатор кругового обзора |
| PPO | Prior Permission Only | Только после получения предварительного разрешения |
| PPR | Prior Permission Required | Требуется предварительное разрешение |
| PRA | Precision Radar Approach | Радиолокатор точного захода на посадку |
| PROP | Propeller Aircraft | Винтовое воздушное судно |
| PROV | Provisional | Предварительный, временный |
| P-RNAV | Precision Area Navigation | Высокоточная зональная навигация |
| PSN | Position | Местонахождение |
| PSP | Pierced Steel Planking | Перфорированная стальная лента |
| PST | Pacific Standard Time | Стандартное Тихоокеанское время (США) |
| PT | Procedure Turn | Разворот, стандартный разворот |
| РТО | Part Time Operation | Временные полеты |
| PTS | Predetermined Track Structure | Предопределенная трековая структура, структура предписанных маршрутов |
| PVT | Private Operator | Частный эксплуатант |
| QDM | Magnetic bearing to facility | Магнитный пеленг на радионавигационное средство |
| QDR | Magnetic bearing from facility | Магнитный пеленг от радионавигационного средства |
| QFE | Height above airport elevation (or runway threshold elevation) -based on local station pressure | Высота относительно превышения аэродрома (или превышения порога полосы), базирующаяся на давлении местной станции |
| QNE | Altimeter setting 29,92" Hg or 1013,2 Mb. | Установка на высотомере 29,92 дюйма рт.ст. или 1013,2 мбар |
| QNH | Altitude above sea level based оn local station pressure | Абсолютная высота над уровнем моря, базирующаяся на давлении местной станции |
| R | Radar | Радиолокатор |
| RA | Radio Altimeter = RADALT | Радиовысотомер |
| RA | Resolution Advisory | Рекомендация по разрешению угрозы столкновения |
| RAAS | Remote aerodrome advisory service | Консультативная служба удаленного аэродрома |
| RAI | Runway Alignment Indicator | Указатель створа полосы |
| RAIL | Runway Alignment Indicator Lights | Огни указателя створа полосы |
| RAIM | Reciever Autonomus Integrity Monitoring | Автономный контроль целостности приемника |
| RAPCON | Radar Approach Control | Обслуживание захода на посадку по локатору |
| RCAG | Remote Communications Air Ground | Дистанционная связь "воздух-земля" |
| RCC | Rescue Coordination Center | Координационный спасательный центр |
| RCL | Runway Centerline | Осевая линия ВПП |
| RCLM | Runway Center Line Markings | Маркировки осевой линии ВПП |
| RCO | Remote Communications Outlet | Выходной канал дистанционной связи |
| RDP | Radar Point | Радарная точка |
| REF | Reference | Сноска, ссылка на - |
| REG | Regular | Регулярный |
| REIL | Runway End Identifier Lights | Опознавательные огни конца ВПП |
| REP | Reporting Point | Пункт доклада |
| RFL | Requested Flight Level | Запрашиваемый эшелон полета |
| RH | Right Hand | Правосторонний |
| RL | Runway (edge) Lights | (Посадочные (боковые)) огни ВПП |
| RLLS | Runway Lead-in Lighting System | Входные огни ВПП |
| RMK | Remarks | Примечания |
| RNAV | Area Navigation | Зональная навигация |
| RNG | Radio Range (LF or MF aural 4-course range) | Радиомаяк (на низких или средних частотах — слуховой с 4-мя разносигнальными зонами) |
| RNP | Required Navigation Performance | Требуемые навигационные характеристики |
| RNPC | Required Navigation Performance Capability | Возможность (поддержание) требуемых навигационных характеристик |
| ROC | Rate of Climb | Вертикальная скорость набора |
| RTE | Route | Маршрут |
| RTF | Radiotelephony | Радиотелефония, радиотелефонная связь |
| RTG | Radiotelegraphy | Радиотелеграфия |
| RTR | Remote Transmitter / Receiver | Дистанционный приемник / передатчик |
| RTS | Return to Service | Возобновление обслуживания |
| RVR | Runway Visual Range | Дальность видимости на ВПП |
| RVSM | Reduced Vertical Separation Minimal | Уменьшение минимума вертикального эшелонирования |
| RW | Runway Visibility Values | Значения (метеорологической) видимости на ВПП |
| RWY | Runway | Взлетно-посадочная полоса, полоса |
| S | South or Southern | Юг или южный |
| S/A | Selective Availability | Селективный доступ |
| SALS | Short Approach Light System | Укороченная система огней подхода |
| SALSF | Short Approach Light System with Sequenced Flashing Lights | Укороченная система огней подхода с бегущими проблесковыми огнями |
| SAP | Soon as Possible | Как можно скорее |
| SAR | Search and Rescue | Поиск и спасание |
| SARPs | Standards and Recommended Practices | Стандарты и рекомендуемая практика |
| SATCOM | Satellite voice air-ground calling | Спутниковая голосовая связь "воздух-земля" |
| SAWRS | Supplementary Aviation Weather Reporting Station | Дополнительный пункт передачи авиаметеосводок |
| SCA | Southern Control Area | Южная диспетчерская зона |
| SDB | State Data Base | Государственная база данных |
| SDF | Simplified Directional Facility | Упрощенное средство наведения |
| SE | Southeast | Юго-восток |
| SEC | Seconds | Секунды |
| SELCAL | Selective Call System | Система селективного вызова |
| SER | Service | Обслуживание |
| SER | Stop End of Runway | Конец ВПП |
| SFC | Surface | Поверхность |
| SFL-V | Sequenced Flashing Lights — Variable Light Intensity | Бегущие проблесковые огни с изменяемой интенсивностью |
| SIAP | Standard Instrument Approach Procedure | Стандартная процедура захода на посадку по приборам |
| SID | Standard Instrument Departure | Стандартная ПРОЦЕДУРА вылета по приборам |
| SIWL | Single Isolated Wheel Load | Нагрузка на одно изолированное колесо |
| SKD | Scheduled | По расписанию, регулярный, рейсовый |
| SLP | Speed Limiting Point | Рубеж ограничения скорости |
| SM | Statute Miles | Статутные мили |
| SMB | Side Marker Board | Боковой маркер (положения) борта (индикация положения ВС при парковке на стоянку) |
| SMGCS | Surface Movement Guidance and Control System | Управление наземным движением и система контроля |
| SNOWTAM | Snow Notam | Снежный НОТАМ |
| SOC | Start of Climb | Начало набора |
| SODALS | Simplified Omnidirectional Approach Lighting System | Упрощенная, всенаправленного действия система огней подхода |
| SPAR | French Light Precision Approach Radar | Французский передвижной высокоточный noсадочный радиолокатор |
| SRA | Special Rules Area | Район с особым режимом полета |
| SRA | Surveillance Radar Approach | Заход на посадку по обзорному радиолокатору |
| SRE | Surveillance Radar Element | Обзорный радиолокатор |
| SR-SS | Sunrise-Sunset | От восхода до захода солнца |
| SRZ | Special Rules Zone | Зона с особым режимом полетов |
| SRZ | Surveillance Radar Zone | Зона (действия) обзорной РЛС |
| SSALF | Simplified Short Approach Light System with Sequenced Flashing Lights | Упрощенная укороченная система огней подхода с импульсными огнями |
| SSALR | Simplified Short Approach Light System with Runway Alignment Indicator Lights | Упрощенная укороченная система огней подхода с огнями створа ВПП |
| SSALS | Simplified Short Approach Light System | Упрощенная укороченная система огней подхода |
| SSB | Single Sideband | Однополосная модуляция |
| SSEC | Static Source Error Correction | Поправка на погрешность приемника статичес¬кого давления |
| SSR | Secondary Surveillance Radar (in U.S.A. ATCRBS) | Вторичный обзорный радиолокатор (в системе радиолокационных маяков службы воздушного движения США) |
| STAR | Standard Terminal Arrival | Стандартный маршрут прибытия по приборам |
| STCA | Sgort Term Conflict Alert | Предупреждение о возможности конфликта на коротком интервале времени |
| STD | Indication of an altimeter set to 29,92" Hg or 1013,2 Mb without temperature correction | Показания высотомера при установке 29,92 дюйма рт.ст. или 1013,2 мбар без температурной поправки |
| Std | Standard | Стандарт |
| ST-IN | Straight-in | (Заход на посадку) с прямой |
| STN | Station | Станция, База |
| STOL | Short Take-off and Landing | Укороченный взлет и посадка |
| SW | Single Wheel Landing Gear | Шасси с одним колесом |
| SW | Southwest | Юго-запад |
| SWY | Stopway | Концевая полоса торможения |
| Т | True (degrees) | Истинные (градусы) |
| Т | Terrain clearance altitude (МОСА) | Безопасная абсолютная высота над.местностью (МОСА) |
| Т | Transmits oniy (radio frequencies) | Только передача (радиочастоты) |
| t | tons (2.000 lbs) | Тонны (2000 фунтов) (В США соответствует 907,18 кг) |
| T-VASI | Tee Visual Approach Slope Indicator | Т-образный индикатор визуальной глиссады захода на посадку |
| ТА | Traffic Advisory | Консультативная информация о воздушном движении |
| ТА | Transition Altitude | Абсолютная высота перехода |
| ТАА | Terminal Arrival Altitude | Высоты в р-не а/д для прибытия |
| ТАА | Terminal Arrival Area | Узловая зона прибытия |
| TACAN | Tactical Air Navigation (bearing and distance station) | Тактическая навигационная система (угломерно-дальномерная станция) |
| TAR | Terminal Area Surveillance Radar | Обзорный радиолокатор аэроузла |
| TAS | True Air SpeedAaxi & Parking Facilities Chart | Истинная воздушная скорость / Карта руления и парковки |
| TAWS | Terrain Awareness and Warning System | Система распознавания местности и предупреждения (столкновения) |
| TBD | to be decided / to be defined | Будет определено |
| ТСА | Terminal Control Area | Аэродромный (узловой) диспетчерский район (в США) |
| TCAD | Traffic Collision Alert Device | Устройство предупреждения столкновения |
| TCAS | Traffic Alert and Collision Aviodance = ACAS | Система предупреждения и предотвращения столкновения |
| ТСН | Threshold Crossing Height | Относительная высота пролета порога (ВПП) |
| TCN | TACAN | Такан |
| ТСТА | Transcontinental Control Area | Трансконтинентальный диспетчерский район |
| TDWR | Terminal Doppler Weather Radar | Доплеровский метеорологический локатор аэроузла |
| TDZ | Touchdown Zone | Зона приземления |
| TDZE | Touchdown Zone Elevation | Превышение зоны приземления |
| TEC | Tower Enroute Control | Вышка управления полетами на маршруте |
| TEL | Telephone | Телефон |
| TEMP | Temporary | Временный, временами |
| TERPs | United States Standard for Terminal Instrument Procedure | Стандарт США для процедур аэродромных полетов по ППП |
| TFC | Traffic | Движение |
| TGL | Temporary Guidance Leaflet | Временный инструктивный бюллетень (JAA) (JAA), временные наставления |
| THR | Threshold | Порог (ВПП) |
| TIBA | Traffic Information Broadcast by Aircraft | Передача информации о движении воздушным судном |
| TIZ | Traffic Information Zone | Зона информационного обслуживания воздушного движения |
| TL | Transition Level | Эшелон перехода |
| TLS | Taget Level Safety | Установленный уровень безопасности |
| ТМА | Terminal Control Area | Узловой диспетчерский район |
| ТМС | Terminal Control Center | Узловой диспетчерский центр |
| TML | Terminal | Аэроузел, узловой аэродром, терминал |
| TMN | Terminates | Ограничения |
| Т/О | Take-off | Взлет |
| TOC | Top of climb | Максимальная высота набора |
| TODA | Take-off Distance Available | Располагаемая взлетная дистанция |
| TORA | Take-off Run Available | Располагаемая длина разбега |
| TR | Track | Линия пути, траектория |
| TRA | Temporary Reserved Airspace | Временно зарезервированное воздушное пространство |
| TRACON | Terminal Radar Approach Control | Радиолокационное управление подходом к узловому аэродрому |
| TRANS | Transition | Переход, транзит, пролет |
| TRANS ALT | Transition Altitude | Абсолютная высота перехода |
| TRANS LEV | Transition Level | Эшелон перехода |
| TRCV | Tri-Color Visual Approach Slope Indicator | Трехцветный индикатор визуальной глиссады захода на посадку |
| TRK | Track | Путевой угол (фактический) |
| TRN | Turn | Угол доворота |
| TSA | Temporary Segregated Area | Временно выделенная зона |
| TSE | Total System Error | Суммарная системная ошибка |
| TSO-C 129 | Technical Standard Order — Circular 129 | Стандартизированные технические требования - Циркуляр 129 |
| TVE | Total Vertical Error | Суммарная ошибка по высоте |
| TVOR | Terminal VOR | VOR аэроузла |
| TWEB | Transcribed Weather Broadcast | Передача записанной метеоинформации |
| TWiP | Terminal Weather Information for Pilots | Метеорологическая информация аэроузла для пилотов |
| TWR | Tower (Aerodrome Control) | "Вышка", (Аэродромный диспетчерский пункт) |
| TWY | Taxiway | Рулежная дорожка |
| U | Unspecified | He установлено, не определено |
| U | UNICOM | ЮНИКОМ (Аэронавигационное консультативное обслуживание) |
| UAA | Upper Advisory Area | Консультативный район верхнего воздушного пространства |
| UACC | Upper Area Control Center | Центр контроля верхнего воздушного пространства |
| UAD | Upper Advisory Route | Консультативный маршрут верхнего воздушного пространства |
| UAR | Upper Air Route | Маршрут верхнего воздушного пространства |
| UDA | Upper Advisory Area | Консультативный район верхнего воздушного пространства |
| UFN | Until Further Notice | До последующего извещения |
| UHF | Ultra High Frequency (300 — 3000 MHz) | Ультравысокая частота (300 — 3000 МГц) |
| UIC | Upper Information Center | Центр (полетной) информации верхнего воздушного пространства |
| UIR | Upper Flight Information Region | Район полетной информации верхнего воздушного пространства |
| UNCTL | Uncontrolled | Неконтролируемый |
| UNICOM | Aeronautical Advisory Service | Аэронавигационное консультативное обслужи¬вание |
| UNL | Unlimited | Неограниченный |
| U/S | Unserviceable | Непригодный, неисправный, неработающий |
| USAF | US-Air Force | ВВС США |
| USB | Upper Sideband | Верхняя боковая полоса (о частотах) |
| VSM | Vertical Separation Minimum | Минимум вертикального эшелонирования |
| USN | US-Navy | ВМС США |
| UTA | Upper Control Area | Диспетчерский район верхнего воздушного пространства |
| UTC | Coordinated Universal Time | Координированное всемирное время |
| UWY | Upper Airway | Воздушная трасса верхнего воздушного пространства |
| VAR | Magnetic Variation | Магнитное склонение |
| VASI | Visual Approach Slope Indicator | Индикатор визуальной глиссады захода на посадку |
| VDF | VHF Direction Finding Station | ОВЧ пеленгаторная станция |
| VDOP | Vertical Dilution of Precision | Снижение точности определения местоположе¬ния в вертикальной плоскости |
| VDP | Visual Descent Point | Точка визуального снижения |
| VE | Visual Exempted | Визуально свободно (видимость — "миллион на миллион") |
| VFR | Visual Flight Rules | Правила визуальных полетов |
| VHF | Very High Frequency (30 — 300 MHz) | Очень высокая частота (30 — 300 МГц) |
| VIS | Visibility | Видимость |
| VMC | Visual Meteorological Conditions | Визуальные метеорологические условия |
| VNAP | Vertical Noise Abatement Procedures | Процедуры уменьшения шума по вертикали |
| VNAV | Vertical Navigation | Вертикальная навигация |
| VOLMET | Meteorological Information for Aircraft Flight | Метеоинформация для воздушных судов, находящихся в полете |
| VOR | VHF Omnidirectional Range | Всенаправленный ОВЧ радиомаяк |
| VORTAC | VOR and TACAN co-located | Совмещенные VOR и TACAN |
| VOT | Radiated Test Signal VOR | Излучаемый тестовый сигнал для проверки VOR |
| VSI | Vertical Speed Indicator | Индикатор вертикальной скорости |
| VSM | Vertical Separation Minimum | Минимум вертикального эшелонирования |
| W | Vertical Visibility | Вертикальная видимость |
| V/V | Vertical Velocity or speed | Вертикальная скорость или скорость |
| W | West or Western | Запад или западный |
| WAD GNSS | Wide Area Differential GNSS | Дифференциальная GNSS с широкой зоной действия |
| WAAS | Side Area Augmetation System | Система функционального дополнения с широ¬кой зоной действия |
| WDI | Wind Direction indicator | Указатель направления ветра |
| WEF | With Effect From | Вступает в силу с ... |
| WGS-84 | World Geodetic System — 1984 | Глобальная геодезическая система (координат) 1984 г. |
| WIE | With Immediate Effective | Вступает в силу немедленно (по получении) |
| WIP | Work in Progress | Ведутся работы |
| W/o | Without | Без |
| W/P | Area Navigation (RNAV) Way Point | Пункт маршрута (RNAV) зональной навигации |
| WT | Water Tank | Цистерна для воды |
| W/T | Wireless Telegraphy | Радиотелеграфная связь |
| WX | Weather | Погода |
| X | On Request | По запросу |
| ХТК | Cross-Track Error | Линейное боковое уклонение |
| Z | Zulu Time | Среднее Гринвическое время |
| Z | Coordinated Universal Time (UTC) | Координированное всемирное время (UTC) |
| Z | Z-Marker | Z-Маркер |


















